Snapchat est devenu une application incontournable pour poster des selfies et converser avec ses amis dans un langage argotique. Ces argots Snapchat sont souvent brefs et aident les utilisateurs à faire tenir les mots sur une ou deux lignes afin que le destinataire puisse lire le texte de l’image avant que le délai de visualisation ne s’écoule.
Par ailleurs, les nouveaux utilisateurs peuvent être déconcertés par des termes d’argot standard tels que « DW ».
Réponse rapide: En général, la signification initiale de DW sur Snapchat est « Don’t Worry » (ne vous inquiétez pas). Ce terme d’argot est généralement utilisé pour dire à quelqu’un de ne pas s’inquiéter de quelque chose et que tout ira bien. Cependant, DW ne se limite pas à cette seule signification ; il peut signifier d’autres choses, car l’anglais est contextuel. En outre, plusieurs termes d’argot sont souvent utilisés sur Snapchat en dehors de DW.
Dans ce guide, nous vous présenterons les différentes significations de DW et nous essaierons autant que possible de discuter d’autres termes argotiques souvent utilisés sur Snapchat dans la section FAQ. Restez donc à l’écoute pour commencer.
Quelle est la signification de DW ?
L’utilisation de l’argot » DW » est un moyen fantastique de rompre une conversation Snapchat tendue. Voyons maintenant comment il est utilisé ci-dessous.
Utile pour abréger « Don’t Worry » (ne t’inquiète pas)
Comme nous l’avons dit précédemment, DW est l’abréviation de « don’t worry » (ne vous inquiétez pas). Dans ce contexte, il est utilisé pour conseiller à quelqu’un de se détendre et d’arrêter de s’inquiéter pour quoi que ce soit. Il peut être utilisé seul ou en combinaison avec d’autres phrases. Par exemple, « ne vous en faites pas » ou « ne vous préoccupez pas trop de ce qui s’est passé hier ».
Il s’agit d’une expression courante dans les messageries textuelles et autres applications de chat, notamment WhatsApp, Instagram, Twitter, Facebook et Snapchat. Au lieu de la majuscule « DW », l’initialisme s’écrit en minuscule « do ». Avec une barre oblique entre les lettres, il peut aussi s’écrire « d/w ». Ce style est toutefois obsolète.
Utile pour abréger « Dear Wife » (Chère épouse)
DW est également utile pour s’adresser à quelqu’un à propos de sa femme (pour les hommes mariés). Dans ce contexte, il signifie « chère femme » ou « femme chérie ».
Bien que cet usage soit beaucoup moins répandu sur Snapchat que « don’t worry », vous pouvez le rencontrer occasionnellement. On l’entend souvent dans des histoires ou des messages concernant le conjoint de quelqu’un. Par exemple, vous pouvez dire : « Ma femme vient de me faire une surprise pour mon anniversaire, ou Ma femme se rendra au Royaume-Uni demain pour une réunion de travail. Je crois que je vais m’ennuyer ! ».
L’origine de DW
L’expression « ne t’inquiète pas » existe depuis longtemps. Elle a été rendue célèbre par la chanson à succès de Bobby McFerrin « Don’t Worry, Be Happy », qui a atteint la première place du hit-parade en 1988.
DW a été l’un des premiers acronymes en ligne à gagner en popularité dans les années 1990 et au début des années 2000. Sa première définition dans l’Urban Dictionary a été publiée en 2003. L’acronyme DW est apparu pour la première fois dans les salons de discussion en ligne et les premiers forums Internet, aux côtés d’expressions argotiques telles que TBH et AFK. Avec l’essor des applications de messagerie instantanée comme Snapchat, il est devenu encore plus populaire.
Remarque: Sur Snapchat, DW signifie principalement « ne t’inquiète pas ». C’est l’argot que l’on retrouve quotidiennement chez les utilisateurs de Snapchat. Cependant, il peut signifier d’autres choses comme « chère femme ». Notez également qu’il existe plusieurs types d’argot souvent utilisés sur Snapchat, et qu’il est essentiel que vous connaissiez leur signification pour tirer le meilleur parti de votre conversation sur Snapchat.
FAQ
Que signifie IRL ?
Dans l’argot de Snapchat, IRL signifie « In Real Life » (dans la vraie vie). Cet argot est couramment utilisé pour signifier que quelqu’un partage un événement de la vie réelle ou un look sans maquillage avec quelqu’un. Vous pouvez également utiliser cette expression pour relayer des images de couchers de soleil et d’autres scènes naturelles, ainsi que pour faire la différence entre la vie sociale et la vie en quarantaine.
Que signifie TLDR ?
Sur Snapchat, TLDR signifie « Too Long Didn’t Read » (trop long, pas lu). En envoyant cet argot, l’expéditeur exprime son regret au destinataire qui n’a pas pu lire le contenu parce que le snap s’est terminé avant qu’il ne puisse le voir. Vous pouvez également l’utiliser pour informer quelqu’un que les textes qu’il a envoyés étaient trop longs pour que vous puissiez les lire sur Snapchat et lui demander s’il peut vous les renvoyer.
Que signifie WB ?
La définition la plus courante de WB sur Snapchat est « Welcome Back ». Cet argot est utilisé pour souhaiter la bienvenue à un vieil ami sur Snapchat, en particulier si la personne a été déconnectée pendant une longue période.
Que signifie GTS ?
» Aller dormir » ou » s’endormir » est la définition la plus courante de l’argot GTS. Les BotTheserase sont couramment utilisées pour conclure une conversation Snapchat tard dans la nuit.
Que signifie YK ?
YK est également un acronyme Snapchat qui signifie « You’re Kidding ! » et exprime une émotion extrême (par exemple, la joie, la surprise, l’incrédulité, le dégoût).
Que signifie MK ?
MK est également écrit sur Snapchat comme « Mm OK ». Les utilisateurs se servent souvent de MK pour éviter de recevoir des textos d’une personne spécifique et mettre fin à une conversation avant qu’elle ne commence.
Conclusion
DW est un argot populaire sur Snapchat depuis un certain temps. Vous trouverez souvent des utilisateurs qui utilisent cet argot sur Snapchat pour rendre la conversation animée. Parfois, l’envoi de mots entiers dans une conversation n’apporte pas d’étincelle.
C’est là que les mots d’argot comme DW et autres entrent en jeu. Comme indiqué dans ce guide, le sens initial de DW est « don’t worry » (ne vous inquiétez pas), mais il peut aussi être interprété comme « dear wife » (chère femme), car l’anglais est contextuel.